J’ai débuté les travaux de traduction en 2013, après avoir enseigné (le basque et le français) pendant quelques années. Je travaille pour de nombreuses entreprises, associations, organismes et particuliers (voir plus loin). Je m’applique à soigner le niveau de langue basque, en respectant les recommandations de l’Académie de la Langue Basque et du basque standard, tout en privilégiant les formes d’usage dans la zone correspondant aux lecteurs du texte traduit. Les traductions sont assurées directement sur le document original, pour vous éviter les travaux de mise en page. Je travaille en collaboration avec d’autres traducteurs indépendants, afin d’optimiser la qualité des traductions, par une relecture mutuelle et une entraide régulière.

Je travaille régulièrement pour la Ville de Biarritz, la ville de Bayonne, la communauté de communes du Pays d’Hasparren, la communauté de communes Errobi, l’Agglomération Sud Pays Basque, l’Eurorégion Aquitaine-Euskadi, l’entreprise MaraMara, l’Atabal Biarritz, etc.

Je travaille aussi bénévolement pour I-Ener, Euskal Moneta et diverses associations.

DIPLÔMES Baccalauréat, lycée B. Etxepare, 2006. EGA (certificat d’aptitude de la langue basque), 2006. Licence d’Etudes Basques, 2009. Master de Recherches Basques, 2014. Formation « Traduction Assistée par Ordinateur », EHU, 2015.